礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom), fig. to return politeness for politeness
Choose read or listen to add a card to your active cards
我的婚礼在明天,你来吗?
wǒ de hūn lǐ zài míng tiān, nǐ lái ma?
My wedding is tomorrow, are you coming?
他们在交往
tā men zài jiāo wǎng
They are dating.
那种衣服很时尚。
nà zhǒng yī fu hěn shí shàng。
That kind of clothes are very fashionable.
这是时尚的颜色。
zhè shì shí shàng de yán sè。
This is a trendy color.
他继续往下读
tā jì xù wǎng xià dú
He continued to read
我们开始交往了
wǒ men kāi shǐ jiāo wǎng le
We started dating.
请你往下读这本书
qǐng nǐ wǎng xià dú zhè běn shū
Please continue to read this book
他交给我礼物。
tā jiāo gěi wǒ lǐ wù。
He handed me the gift.
典礼几点开始
diǎn lǐ jǐ diǎn kāi shǐ
What time does the ceremony start?
我喜欢这个典礼
wǒ xǐ huan zhè ge diǎn lǐ
I love this ceremony.