任重道远
rèn zhòng dào yuǎn
a heavy load and a long road, fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7)
Choose read or listen to add a card to your active cards
她承认她迟到了。
tā chéng rèn tā chí dào le。
She admitted she was late.
遛得真远。
liù děi zhēn yuǎn。
What a long walk.
我们接到一个任务。
wǒ men jiē dào yī gè rèn wu。
We received a mission.
是的,我认为这个问题很重要。
shì de, wǒ rèn wéi zhè ge wèn tí hěn zhòng yào。
Yes, I think this question is important.
我永远爱你
wǒ yǒng yuǎn ài nǐ
I love you forever
今年种植水稻了吗
jīn nián zhòng zhí shuǐ dào le ma
Have you planted rice this year?
终点站有多远
zhōng diǎn zhàn yǒu duō yuǎn
How far is the terminal
公交车站有多远
Gōngjiāo chē zhàn yǒu duō yuǎn
How far away is the bus station
他们开始种植水稻了
tā men kāi shǐ zhòng zhí shuǐ dào le
They started growing rice.
邮局离这里很远。
yóu jú lí zhè lǐ hěn yuǎn。
The post office is far away from here.